Uno de los personajes de novela es una livornesa, madame Sitrì, que dirige el burdel más famoso de Livorno. La historia de la bella madame y su burdel livornés, la podéis leer en este enlace de esta misma página.
Sin embargo hoy quiero comunicaros que la pasada semana adquirí uno de los grabados del famoso pintor Renato Natali (Livorno 1883-1979) y que representa a la dama en cuestión. Como podéis observar en el margen izquierdo es el 36 de 50 grabados del original de Natali, cuya firma aparece en el margen derecho.
Incluso un cantautor iteliano, Bobo Rondelli compuso hace unos años una canción referida a Sitrì y la Bella Livorno:
Sogna l’anima in pena di inabissarsi
In fondo agli occhi della sirena
Verdi come l’assenzio
Che la notte brilla sul mare nei porti
Cantava quel marinaio che dalla mia terra
Non volle salpare
Viaggio d’andata senza ritorno
Bella Livorno, mi fermo qui
Dentro a un bordello come apparì
Soldati poveri cristi
Vanno al calvario col fucile in mano
Qualcuno dal paradiso
Volle passare senza ammazzare
Viaggio d’andata senza ritorno
Bella livorno, mi fermo qui
Verso l’inferno o al paradiso
Come al bordello madame Sitrì
Lo que en castellano viene a decir:
Sueño, el alma en riesgo de hundirse
en el fondo de los ojos de la sirena.
Verdes como la absenta.
Esta noche brilla, como el mar en el puerto…
Aquel marinero cantaba desde mi tierra,
no quería navegar.
Viaje de ida sin regreso
Bella Livorno me quedo aquí.
Dentro de un burdel como los de París.
Soldados… pobres cristos,
van al Calvario con fusil en mano
Alguno al Paraíso
quisiera ir sin matar.
Viaje de ida sin regreso
Bella Livorno me quedo aquí.
En el Infierno o en el Paraiso…
como en el burdel madame Sitrì.
Parte de la historia de madame Sitrì y la de su época, la podéis encontrar en Pingüinos en París, no os lo deberíais perder.
Pingback: Madame Sitrì | Jordi Siracusa (Jordi Martínez Brotons)